Japanese Short Stories

北風きたかぜ太陽たいよう /The North Wind and the Sun

Japanese Script

「じゃあ、つぎはぼくがやってみるよ。」太陽たいようはそううと、ゆっくりとおとこらしました。「あぁ、やっとあたたかくなった。」太陽たいようてきたので、おとこすこ安心あんしんしたようです。おとこはマントをつのをやめました。つぎに、太陽たいようらすちからすこつよくしました。「ちょっとあつくなってきた。」おとこはそううと、マントを一枚いちまいぎました。「よし、いまだ!」太陽たいようおとこがマントをぐのをて、らすちからをもっとつよくしました。「あつい。きゅうあつくなってきた。」おとこはそうって、もう一枚いちまいのマントもぎました。「やった!」太陽たいようよろこびました。それから、太陽たいようちからよわくして、やさしくおとこらしつづけました。

English Translation

“Well, next I will try,” the Sun said and then slowly shined on the man. “Ah, it has become warm at last.” Since the Sun appeared, the man looked relieved a little. The man stopped holding his cloaks. Next, the Sun strengthened the power to shine a little. “It’s getting a little hot,” the man said and then took off his cloak. “Now or never!” the Sun looked at the man taking off his cloak and then strengthened the power to shine more. “It’s hot. It’s getting hot suddenly,” the man said, and then took off another cloak. “Yes!” the Sun was glad. Then, the Sun weakened the power and continued to softly shine on the man.

Vocabulary

Words Types Meanings
つぎ noun next, following, subsequent
ゆっくり noun, adverb, suru verb slowly, at ease, restful
なる u-verb to become, to get, to grow, to be
ru-verb to appear, to come out, to emerge
すこ noun, adverb small quantity, little, few, something
ちょっと adverb somewhat, easily, readily, rather
ちから noun force, strength, might, vigor, energy
それから set phrase and then, after that
よわ i-adjective weak, frail, delicate, tender, unskilled

Google Ads